Southwest Wind Upon My Face

photography by Susa Silvermarie
Egret Meditation

In the distance, Lake Chapala’s
a silky sheen of white
all the way to Mount García;
but near the shore, her surface
is worried by waves from the south and the west—
El Colimote blows today.

And in this dawn, not seen before,
which will never come again,
waning moon still makes
shining diamonds on the water.
Pelicans sail with regal grace,
and egrets blinding white,
fly low,
kissing the lake good day.

photography by Susa Silvermarie

Having cast his net, a fisherman
stands in his boat
suspended between
brightening sky and the lake’s patina.

Waves repeat white music
and carry my meditation
aloft to the rising sun.
Their ripples, caressing the rocks,
nearly reach my feet with their refrain.

My vision blurs to wider focus.
I gaze at something almost seen
through the gauzy veil of beauty.
All the wind, and light, and music
sudden seem to cease—

photography by Susa SilvermarieThen I know, when it is time
for me to leave for larger realms,
I’ll thrust myself with birthing joy
and swelling gratitude for earth as well;
for mornings clothed in glory
and beings dressed in bodies;
for fisherman and waning moon,
and pelicans in white.
And for the queenly touch
of southwest wind upon my face.

©Susa Silvermarie 2018

The Mayan Code of the Heart

photography by Susa

In Lak’ech, I say,
Ala K’in, you greet me back;
I am you, you are me.
Yo soy tu, tu eres yo;
In Lak’ech, Ala K’in,
called the law of another self,
sings harmony, accord,
the music we are meant to sound.
It is mine to find inside,
yet it is you who answer.

In Lak’ech, Ala K’in
mirrors other greetings.
From India, Namasté:
the divine in me
to the divine in you.
And the Lakota hello,
All my Relations,
Mitakuye Oyasin:
]I am related to all things,
and all things are related to me.
A practice of these greetings
creates the world we want.

In Lak’ech, Ala K’in:
a way to see
past the separate pieces,
surrendering belief in lack;
a daily hailing
to place ourselves in unity.
I am you, You are me.
I touch, we touch,
it is Source we touch,
meeting in the whole.
Harmony, accord, the music
we are meant to sound
is yours to find inside—
yet it is I who answer.

©Susa Silvermarie 2018

The phrase in lak’ech ala k’in is in the Yukatek Maya language. English phonetics: een lakesh, ala keen with a glottal stop after each k.

A World that Works for Everybody


Susa Silvermarie speaking at the Ajijic Womens March 2018

A World that Works for Everybody
talk by Susa Silvermarie at Ajijic Women’s March 2018

On January 21 last year, women of all ages and walks of life took to the streets, five million strong on all seven continents. Today marks a continuation of the work of changing the world—each of us one by one, and, each of us united—the work, yes, no less, of changing the world. Like the world-wide Women’s March last January, the largest protest in U.S. history, we stand in solidarity with women all over the world. We declare that women’s rights are human rights, and we connect to all other progressive movements—for racial equality, for protection of the natural environment, for gay rights, immigration reform, for healthcare reform, to dismantle the war machine, and for multiple other progressive causes.

As women we bind the movements into one resilient strand. As women, we understand that focusing on a single identity can be a path to prejudice. We grow beyond identity politics, to become kindred spirits on parallel pathways- creating a world that works for everybody.

In whatever local or global avenue our heart guides us to contribute our personal effort, we are part of this broad movement toward a sustainable planet. As women and men who share a vision of healing for our Mother Earth and all earthlings, we are an international alliance of peacemakers.

We all know it’s been a tough past year for maintaining hope. Here’s a poem from the writer Ellen Bass to remind us how to carry on:
To Love Life

The thing is
to love life, to love it even

when you have no stomach for it,
and everything you’ve held dear

crumbles like burnt paper in your hands,
your throat filled with the silt of it…

Then, you hold life like a face
between your palms, a plain face,
no charming smile, no violet eyes,

and you say, yes, I will take you,
I will love you again.

The Israeli poet Yehudá Amichaí has a poem I want to share about righteousness. From the politics going on in the US, we’re getting a closeup view of just what self-righteousness looks like— from the outside. Amichaí urges us to notice it and root it out from the inside of ourselves as well.
The Place Where We Are Right

From the place where we are right,
flowers will never grow.

In the spring the place where we are right
is hard and trampled
like a yard.

But doubts and loves—
dig up the world
like a mole! like a plow!

And a whisper will be heard in the place
where the ruined house
once stood.

When people feel certain they are the only ones who are morally justifiable— no progress gets made, the ground is “hard,” and no “whispers” of peace can emerge. But now we are in a great wave of transformation, a Turning Time of human evolution. Smack dab in the middle of the short-view, and the chaos that is currently unfolding, we are being called upon to contribute a longer view— what Amichaí calls “the doubts and loves”, the uncertainties, that dig up the world.

We can do this! Clarissa Pinkola Estes reminds us, Friends, don’t lose hope— We were made for these times. I will end with a poem of my own, called
One Thousand Years of Healing

From whence my hope, I cannot say,
except it grows in the cells of my skin;
in my envelope of mysteries, it hums.
In this sheath so akin to the surface of the earth,
hope whispers.  Beneath
the wail and dissonance in the world,
hope’s song grows. Until I know
that with this turning
we put a broken age to rest.
We who are alive at such a cusp
now usher in
one thousand years of healing!

Winged ones and four-leggeds,
grasses and mountains and each tree,
all the swimming creatures,
even we, wary two-leggeds
hum, and call, and create
the Changing Song. We remake
all our relations.  We convert
our minds to the earth.  In this turning time
we finally learn to chime and blend,
attune our voices; sing the vision
of the Great Magic we move within.
We begin
the new habit, getting up glad
for a thousand years of healing.

©Susa Silvermarie 2018