Southwest Wind Upon My Face

photography by Susa Silvermarie
Egret Meditation

In the distance, Lake Chapala’s
a silky sheen of white
all the way to Mount García;
but near the shore, her surface
is worried by waves from the south and the west—
El Colimote blows today.

And in this dawn, not seen before,
which will never come again,
waning moon still makes
shining diamonds on the water.
Pelicans sail with regal grace,
and egrets blinding white,
fly low,
kissing the lake good day.

photography by Susa Silvermarie

Having cast his net, a fisherman
stands in his boat
suspended between
brightening sky and the lake’s patina.

Waves repeat white music
and carry my meditation
aloft to the rising sun.
Their ripples, caressing the rocks,
nearly reach my feet with their refrain.

My vision blurs to wider focus.
I gaze at something almost seen
through the gauzy veil of beauty.
All the wind, and light, and music
sudden seem to cease—

photography by Susa SilvermarieThen I know, when it is time
for me to leave for larger realms,
I’ll thrust myself with birthing joy
and swelling gratitude for earth as well;
for mornings clothed in glory
and beings dressed in bodies;
for fisherman and waning moon,
and pelicans in white.
And for the queenly touch
of southwest wind upon my face.

©Susa Silvermarie 2018

The Mayan Code of the Heart

photography by Susa

In Lak’ech, I say,
Ala K’in, you greet me back;
I am you, you are me.
Yo soy tu, tu eres yo;
In Lak’ech, Ala K’in,
called the law of another self,
sings harmony, accord,
the music we are meant to sound.
It is mine to find inside,
yet it is you who answer.

In Lak’ech, Ala K’in
mirrors other greetings.
From India, Namasté:
the divine in me
bows
to the divine in you.
And the Lakota hello,
All my Relations,
Mitakuye Oyasin:
]I am related to all things,
and all things are related to me.
A practice of these greetings
creates the world we want.

In Lak’ech, Ala K’in:
a way to see
past the separate pieces,
surrendering belief in lack;
a daily hailing
to place ourselves in unity.
I am you, You are me.
I touch, we touch,
it is Source we touch,
meeting in the whole.
Harmony, accord, the music
we are meant to sound
is yours to find inside—
yet it is I who answer.

©Susa Silvermarie 2018

The phrase in lak’ech ala k’in is in the Yukatek Maya language. English phonetics: een lakesh, ala keen with a glottal stop after each k.

In the Egret’s Beak

In the egret’s beak the fish
wriggles its final moments.
When she tosses it back
and her throat pulses,
I am the fish being eaten.
On my way to oblivion, where
blackout curtains shield me
from sensory brilliance.

When I meditate,
and someone’s radio volume spikes—
Mexican music on the beach—
my hackles likewise rise until
I am peace being eaten;
on my way to extinction
of tranquility, where this time,
sensory brilliance wins.

In the egret’s beak I dangle,
praying to embrace my fate,
resistance no recourse.
Look! Sun glittering on the lake!
Feel! This moment of life!
Glory! In soon becoming egret,
gliding across the waters!
In each moment becoming another.

©Susa Silvermarie 2017